google.com, pub-4370786340969708, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Professor de inglês Sergio: Inglês para negócios (traduções em espanhol e português)

domingo, 5 de julio de 2020

Inglês para negócios (traduções em espanhol e português)

Expressões do Business English


Rip off (timar)/ (ludibriar, enganar)
He owes me some money, I am not going to let him rip me off.

Me debe dinero, no voy a dejar que me time.
Ele está me devendo dinheiro, não vou deixar que ele me engane.
Branch out (expandirse) / (ramificar, expandir os negócios)
We need new investors in order to branch out.
Necesitamos nuevos inversores para poder expandirnos.
Precisamos de novos investidores para poder expandir nossos negócios.

24/7  (abierto todos los días 24 horas) / (aberto 24 horas)
The new shop on the corner is open 24/7.
La tienda nueva de la esquina abre 24 horas por día.
A loja nova da esquina fica aberta 24 horas.

ASAP (tan rápidamente como sea posible) / (o mais rápido possível)
The boss has just sent you an email. He needs you to answer back ASAP.
El jefe te acaba de enviar un email. Necesita que le respondas lo antes posible.

O chefe acaba de mandar um e-mail para você. Ele precisa da sua resposta o mais rápido possível.
Back to square one (volver al punto inicial) / (voltar à estaca zero)
The negociation didn´t go well. We are back to square one.
Las negociaciones no fueron bien.
Hemos vuelto al punto inicial.
As negociações não deram certo. Voltamos à estaca zero.

Learn the ropes (aprender bien a realizar un empleo o actividad) / (pegar as manhas, aprender a fazer bem algo)
You haven´t learnt the ropes yet.
No has aprendido a hacer bien el trabajo aún.
Você ainda não pegou as manhas desse trabalho.

No strings attached  (sin compromisos) / (sem compromisso)
You can try our new product. No strings attached.
Puedes probar nuestro nuevo producto sin compromiso.
Pode experimentar nosso novo produto sem compromisso.


*Este artigo faz parte do meu livro "Introdução ao Business English", a venda na Amazon e outras plataformas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario